- Em sembla que ho ha escrit -transcrit- el Santi; així m'ho fa pensar el fet que l'idioma original és l'alemany. Les inicials de l'autor responen a Friedrich Hölderlin, per tant deu ser una part d'un seu poema.
Ho entenc com una referència a l'avi Josep en l'aniversari de la seva mort (25 de febrer). L'aire és nostàlgic, com anhelant un retrobament amb els avantpassats (allò que diem a la missa dels "que ens han precedit").
Responc jo perquè el Santi va avisar ahir que no hi seria fins dilluns o dimarts que ve. Justament ha anat amb els "pares estimats" doncs el tiet Jaume es va trencar una cama fa pocs dies.
2 comentaris:
Qui ho hagi escrit ens pot explicar el significat?, o ha de quedar com un text críptic accecible només al qui l'ha escrit?
-
Em sembla que ho ha escrit -transcrit- el Santi; així m'ho fa pensar el fet que l'idioma original és l'alemany. Les inicials de l'autor responen a Friedrich Hölderlin, per tant deu ser una part d'un seu poema.
Ho entenc com una referència a l'avi Josep en l'aniversari de la seva mort (25 de febrer). L'aire és nostàlgic, com anhelant un retrobament amb els avantpassats (allò que diem a la missa dels "que ens han precedit").
Responc jo perquè el Santi va avisar ahir que no hi seria fins dilluns o dimarts que ve. Justament ha anat amb els "pares estimats" doncs el tiet Jaume es va trencar una cama fa pocs dies.
Publica un comentari a l'entrada